Page 28 - Γ.Δ.ΓΚΟΥΜΑΣ Α.Ε.Β.Ε._OMCN_ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ_2021
P. 28
Made in Italy
TracciaTo Tecnico Technical and relevé Technique Technische und
cosTruTTivo sTrucTural lay-ouT konsTrukTive angaben
• Speciali forche per sollevare il veicolo dalle • Special forks to lift the vehicle from under the • Fourches spéciales pour soulever le véhicule • Spezielle Gabeln, um das Fahrzeug von den
ruote ed avere il sottoscocca completamente wheels and allow free access to the underbody. par les roues afin de libérer complètement l’ac- Rädern anzuheben und den Unterboden kom-
libero. • Mandatory to remove the battery group from cès aux bas de caisse. plett frei zu haben.
• Indispensabili in caso di rimozione pacco bat- below. • Indispensable pour enlever le groupe batterie • Unverzichtbar bei der Entnahme des Akku-
terie dal basso. • Easy to install: just take the pads off and put par le bas. packs von unten.
• Installazione estremamente facile: si rimuovo- the forks instead. • Montage ultra facile : il suffit de retirer les tam- • Unkomplizierte Installation: Einfach die vor-
no i tamponi forniti di serie con il sollevatore e • Use it when you need it: no need to buy a new pons fournis avec le pont et de monter les four- montierten Doppelhubpuffer entfernen und die
si installano le forche. lift just for that use. ches à leur place. Gabeln anbringen.
• Utilizzo al bisogno senza necessità di acqui- • The forks have rolls with bearings inside so • Utilisez-les quand vous le souhaitez: nul be- • Verwendung nach Bedarf, ohne dass eine ex-
stare un sollevatore dedicato. that the wheel can roll freely. soin de faire l’achat d’un pont uniquement pour tra Bühne gekauft werden muss.
• Forche dotate di rulli su cuscinetti per per- cet usage. • Gabeln mit gelagerten Rollen, die die Drehung
mettere la rotazione della ruota. • Fourches dotées de rouleaux montés sur rou- des Rades ermöglichen.
lements pour que la roue tourne librement.
ART. N199/RX
199/rX
ART. 199/ry
MAX
N199/RX 1000 Kg X 4
1900
1400
1800 3780
3000
410
Ø60
310
27